Baron: That's too true, as I've found out to my chagrin. I've been retconning words for the past few days as I tighten up my phonemic inventory; but I'm sure there'll be inconsistencies that slip by.
Bainsepal: That's exactly what I'm doing! And thank you!
Bethany: Interesting idea...have you delved into the whys and wherefores of the lack of a Babel incident?
Kessie: Sorry to hear that. I hope the Dwarvish in Rain didn't annoy you too much....but I do try to use invented lingo sparingly, and work the translations into dialogue.
Fluke: I'd agree with that - now I think about it, the cases where I use Elvish or Dwarvish usually do concern a character who is different from most of the others around him. Not that I aim for that specifically, but it's a nice bonus.
Last Edit: Dec 21, 2012 21:49:03 GMT -5 by Joel P.
[i]Lo ilum on yis áne o duch e'tar.[/i][br]May faith make your path clear.[br]lit. "The great light be in you and illumine your path."