|
Post by Christian Soldier on Oct 15, 2008 4:47:23 GMT -5
Here's my personal pet peeve: Quotes and the misuse thereof. Here's a sign here in Killeen that makes me want to hurt people: We will "Earn"[/i] your trust! Yeah, it's that bad. The quotes in this case indicate sarcasm not emphasis on the word "earn". No, they won't earn my trust, just as the sign says.
As for not ending quotes, I'm noticing that novels are doing it, too. They don't end the quote if it finishes off the paragraph, which makes it confusing as to who the speaker is.
|
|
CastleLyons
Junior Member
Virtute et Fidelitate
Posts: 83
|
Post by CastleLyons on Oct 15, 2008 11:54:30 GMT -5
[/i] your trust! [/quote] Talk about overkill! Italics plus quotes plus underlining... What the heck is that? All that's missing is capitalization. Yeah, I totally agree with you as to the change in meaning when the word is overemphasized like that.
|
|
|
Post by Christian Soldier on Oct 16, 2008 10:01:27 GMT -5
It's not just over ephasized. When quotes are added like that, it indicates sarcasm. Read it aloud, but put the finger quotes on there and you'll see what I mean.
|
|
|
Post by Spokane Flyboy on Oct 17, 2008 14:38:26 GMT -5
Just remember that "CAPSLOCK IS CRUISE-CONTROL FOR COOL". It's also Internet Rule 34.
|
|
|
Post by Christian Soldier on Oct 18, 2008 13:50:16 GMT -5
Or if you're hard of hearing
|
|
|
Post by torainfor on Oct 21, 2008 15:58:55 GMT -5
I can't stand any children's program that uses a "K" where a "C" should be used. Kids' Klub, Kids' Kreative Kacaphony, Kids' Katastrophic...whatever. Drives me knuts.
|
|
CastleLyons
Junior Member
Virtute et Fidelitate
Posts: 83
|
Post by CastleLyons on Oct 21, 2008 18:55:40 GMT -5
LOL!
It's no wonder kids today have a hard time spelling.
|
|
|
Post by Caprice on Oct 21, 2008 19:40:18 GMT -5
I can't stand any children's program that uses a "K" where a "C" should be used. Kids' Klub, Kids' Kreative Kacaphony, Kids' Katastrophic...whatever. Drives me knuts. Shouldn't that be Kakafony? I mean, if you're gonna misspell it, may as well go by phonetics. I was old enough to be extremely embarrassed when I discovered the actual spelling of "fruit" wasn't the same as I'd always seen on the Froot Loops box. That's in PRINT, doggone it, it can't be wrong.
|
|
|
Post by scintor on Oct 21, 2008 20:12:58 GMT -5
Kid's Klub?
Isn't that what you use to hit people over the head who can't spell simple words?
Scincerely,
Scintor@aol.com
|
|
|
Post by Divides the Waters on Oct 26, 2008 9:48:53 GMT -5
I could see the quotes around "earn" if they were making a play on words. Say, if this sign was for a financial institution, and they didn't think people would get the joke. They're unnecessary, regardless.
|
|
|
Post by Teskas on Nov 21, 2008 10:42:25 GMT -5
Question. In the fiction publishing business, is there a style manual favored by editors? Strunk vs. Chicago, etc.?
|
|
CastleLyons
Junior Member
Virtute et Fidelitate
Posts: 83
|
Post by CastleLyons on Nov 21, 2008 12:13:01 GMT -5
I believe Chicago is used for most book publishers no matter the genre. I'm sure there are exceptions, though.
Strunk is often easier to read and comprehend, but I'm not sure it covers all the bases as thoroughly as Chicago. And I don't know whether it's updated every year like Chicago is.
|
|
|
Post by J Jack on Dec 3, 2008 15:20:33 GMT -5
A panda walks into a restaurant, orders a plate of food, eats it then pulls a handgun and shoots twice in the air before proceeding to walk out. He is stopped on the way out by the owner who demands to know why he did that? "I'm a panda, look up the definition," the panda shrugs. The owner gets his dictionary and looks up panda, and under the word panda he finds this. Panda: Eats, shoots and leaves.
There was a book titled that, and that joke made me laugh. I can't remember the authors name at the moment and the book is sitting at home, but I felt that was kind of relevant to this conversation.
|
|
|
Post by torainfor on Dec 3, 2008 17:42:06 GMT -5
*Step over friends' cocker spaniel and reach up to bookcase...*
It's Lynne Truss and it is a great book. Only problem is, Lynne's English, so her guidance doesn't exactly follow that of American editors.
|
|